Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
Abrahamo, nostro padre, non fu egli giustificato per le opere quando offrì il suo figliuolo Isacco sull'altare?
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
Simigliantemente ancora non fu Raab, la meretrice, giustificata per le opere, avendo accolti i messi, e mandatili via per un altro cammino?
It's funny how a guy's mind works when he's up there flying.
È buffo dove va la tua mente quando sei lassù.
Well, no, she only works when I'm on.
Beh, no, lavora solo quando ci sono io.
Just tends to gum up the works when it gets tacked.
Ha solo la tendenza a far incastrare tutto quando si rompe.
I found one trick that always works when confronting insurmountable danger; running... very, very fast.
Ho scoperto un trucchetto che funziona sempre... quando sono di fronte ad un pericolo insormontabile: correre... molto, molto veloce.
Why is it that your marriage only works when I'm not there?
Perche' il tuo matrimonio funziona solo quando io non ci sono?
The magic of the Journey Book only works when the words are written in blood.
La magia del Libro da Viaggio funziona solo con le parole scritte con il sangue.
This only works when they're scared of you, remember?
Tutto questo funziona solo quando hanno paura di te, ricordi?
Shit only works when I handle it myself.
Le cose funzionano solo quando me ne occupo io.
It works when an individual is asleep also.
Funziona quando un individuo è addormentato anche.
Wayward Pines works when we work together.
Wayward Pines funziona quando lavoriamo insieme.
It works when a person is asleep too.
Funziona quando un individuo è addormentato pure.
It works when an individual is asleep as well.
Funziona quando un individuo è troppo addormentato.
That only works when I'm the Rider.
Funziona solo se ci sono io alla guida.
This is how it works when they want you to do something, but they can't ask you to do it.
E' cosi' che funziona quando vogliono farti fare qualcosa, ma non possono chiedertelo.
Therapy only works when we have a genuine desire to know ourselves as we are, not as we would like to be.
La terapia funziona solo quando si ha un desiderio genuino di conoscerci per cio' che siamo, non per cio' che vorremmo essere.
Okay, so if this works, when the red one comes back, it'll be 60 seconds behind the black one.
Allora, se funziona, al ritorno il rosso sarà 60 secondi indietro rispetto al nero.
And that only works when in my hand.
E quello funziona solo in mano mia.
It works when a person is asleep as well.
Funziona quando una persona dorme pure.
It... It works when Will says it.
Fa effetto solo quando lo dice Will.
That's how it works when you're a father.
Funziona cosi' quando sei un papa'.
Except that only works when you have customers to explain the cash flow.
Eccetto che funziona solo se ci sono clienti che spieghino il flusso di soldi.
However it works, when you find each other, you should never let go.
In ogni caso, quando ci si trova, non ci si dovrebbe mai perdere.
This only works when you don't try to manipulate me, Mr. Gold.
Questo funziona solo quando non cerca di manipolarmi, signor Gold.
Art works when it communicates the truth.
L'arte funziona quando comunica la realta'.
Oh right, this only works when you think you're above the rest of the team.
Oh, giusto... pero' va bene quando sei tu a credere di essere al di sopra della squadra.
Uh, okay, but let me just point out that that never works when I say that to you.
Ok, ma lascia che sottolinei che non funziona mai quando sono io che lo dico a te.
The system only works when everyone participates.
Il sistema funziona solo se tutti quanti collaborano.
That's the way it works when you owe me.
E' cosi' che funziona quando si ha un debito con me.
If this works, when we touch down tomorrow, I'm buying all you guys a round of drinks.
Se funziona, Quando domani arriviamo, offro a tutti da bere.
25 Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
25Similmente anche Rahab, la prostituta, non fu essa giustificata per le opere quando accolse i messi e li rimandò per un'altra strada?
WAKE_LOCK - to ensure that workout works when screen is off.
WAKE_LOCK - per garantire che l'allenamento funziona quando lo schermo è spento.
Europe is a cord of many strands – it only works when we are all pulling in the same direction: EU institutions, national governments and national Parliaments alike.
L’Europa è una corda con tanti fili: funziona solo se tiriamo tutti in insieme nella stessa direzione: le istituzioni europee, i governi e i parlamenti nazionali.
It works when a person is asleep also.
Funziona quando una persona è addormentato anche.
It's a medical device; it works when it's on.
È un dispositivo medico che funziona quando è collegato.
I feel like our civilization works when this is a vast cultural heritage that we all share and that we know without having to outsource it to our devices, to our search engines and our smartphones.
Credo che la nostra civiltà funzioni se è frutto di una vasta eredità culturale condivisa che non deleghiamo ai nostri dispositivi, motori di ricerca e smartphone.
So let's have a look and see how this works when multiple people communicate.
Guardiamo come funziona quando più persone comunicano.
And this is so powerful it even works when you see it coming.
Questo è così potente che funziona anche quando sapete che accadrà.
Tapping into our passion even works when we come across as too weak.
Attingere le nostre passioni funziona anche quando sembriamo deboli.
And that's when I think design really works, when it becomes invisible and you don't notice it.
Proprio lì penso che il design funzioni davvero, quando diventa invisibile e non si nota nemmeno.
But of course, that only works when we have both of these components.
Ma naturalmente, questo funziona solo se abbiamo entrambi questi elementi.
4.5770199298859s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?